- Dilin Kemiği Yoktur - Enas Dzvali Ar Akvso (ენას ძვალი არ აქვსო)
- Dikensiz Gül Olmaz - Vardi Ueklod Ar İknebao (ვარდი უეკლოდ არ იკრიფებაო)
- Sabreden Kazanır - Vinc Moitmens, İs Moigebs (ვინც მოითმენს, ის მოიგებს)
- İnsan İnsanın İlacıdır - Adamiani Adamianis Camalia (ადამიანი ადამიანის წამალია)
- Yasak Meyve Lezzetlidir - Aqrdzaluli Xili Gemrielia (აკრძალული ხილი გემრიელია)
- İşte Ayı İşte İzi - Ager Datvi Da Ager Qvali (აგერ დათვი და აგერ კვალიო)
- Tencere Yuvarlandı Kapağını Buldu - Agorda Kotani İpovna Sarkveli (აგორდა ქოთანი იპოვა სარქველი)
- Yuvarlanan Taş Yosun Tutmaz - Agorebuli Qva Xavss Ver Moikidebso (აგორებული ქვა ხავსს ვერ მოიკიდებსო)
- İnsan Bir Adım Öne De Geçebilir Geride De Kalabilir - Adamiani Erti Pexit Tsinac Tsava Da Ukanac Darcheba (ადამიანი ერთი ფეხით წინაც წავა და უკანაც დარჩება)
- İnsanın Tekmesi Eşşeğinkine Benzemez - Adamianis Panguri Viris Tsixlze uaresia (ადამიანის პანღური ვირის წიხლზე უარესია)
- Kötü Söz Sahibinie Aittir - Avi Sityva Mis Mtkmelsa (ავი სიტყვა მის მთქმელსა)
- On Kez Ölç Bir Kez Kes - Atjer Gazome Da Ertxel Gascheri (ათჯერ გაზომე და ერთხელ გასჭერი)
- Yüz Hastalık Varsa İkiyüz Devası Vardır - Atasi Chirio Da Ori atasi Tsamalio (ერთი ჭირიო და ორი ათასი წამალიო)
- Rica İle İste, Sahipsen Ver - Aige Ajas Hkvian, Moica - Konebasa (აიღე არას ჰქვია, მოიცა ქონებასა)
- Kötü Adamı Öv Ama Ondan Da Sakın - Avi Kaci Ake Da Erideo (ავი კაცი აქე და ერიდეო)
- Adın Çıkacağına Gözün Çıksın Daha İyi - Saxelis Gatexas Tvalis Gatexva Jobiao (სახელის გატეხას თავის გატევა ჯობიაო)
- Çocuğa Söyle Arkasından Git - Bavshvi Daasakme Da Ukan Gahyevi (ბავშვი დაასაქმე და უკან გაჰყევიო)
- Çocuktan Al Haberi - Bavshvis Pirit Simartles Gaigebo (ბავშვის პირით სიმართლეს გაიგებო)
- İhtiyar Çocuk Gibidir - BeriKaci Ymatsvilsa Hgavso (ბერიკაცი ყმაწვილსა ჰგავსო)
- Uzun Kıştan Sonra Mahsül Bol Olur - Gagrdzelebuli Zamtars Kargi Mosavali Mosdevso (გაგრძელებულ ზამთარს კარგი მოსავალი მოსდევსო)
- Delinin Ne Dostluğu Ne De Düşmanlığını İste - Giji Nurts Mtrad Ginda Nurts Megobrad (გიჟი ნურც მტრად გინდა, ნურც მეგობრად)
- Yol Uzun Da Olsa Sonu Vardır - Grdzel Gzasac Ki Bolo Akvso (გრძელ გზასაც კი ბოლო აქვსო)
- Yorgun At Arpa İstemez - Dagalul Cxens Keri Ar Undao (დაღლილ ცხენს ქერიც არ უნდაო)
- Çok Gülen Çok Ağlar - Did Sicils Did Tirili Mosdevso (დიდ სიცილს დიდი ტირილი მოსდევსო)
- Vaktinde Eken Vaktinde Biçer - Droze Mtesveli Droze Moimkiso (დროზე მთესველი დროზე მოიმკისო)
- Kim Ki Birini Sever, Onun Güzeli Odur - Visac Vin Uyvars, İmis Lamazic İs Ariso (ვინსაც ვინც უყვარს, იმის ლამაზიც ის არისო)
- Bazen Yerin Altındakiler Üstündekinden Hayırlıdır - Zogi Mqvdari Cocxals Sjobiao (ზოგი მკვდარი ცოცხალს სჯობიაო)
- Gözler Kalbin Aynasıdır - Tvali Gulis Sarkea (თვალი გულის სარკეა)
- Ümit İlaçtır - İmedi Tsamalia (იმედი წამალია)
- İnsanı Yolculukta Tanı - Kaci Mgzavrobashi İcnoba (კაცი მგზავრობაში იცნობა)
Gürcü Dili - Atasözler
Gürcü Dili - Atasözler
Chveneburi.Net - Gürcü Kültür Evi Chveneburi.Net - Gürcü Kültür Evi
Kültür
Gürcü Dili - Atasözler- ქართული ენა - ანდაზები
Paylaş: